Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Perhaps you can try translating the message to another language and back. Then present the resulting text to the user for corrections. The resulting grammar and punctuation could be very different than the original.


This could easily mangle the original meaning of the message, as www.translationparty.com gracefully demonstrates.

I suppose that the user could take a second to approve the recycled message before sending it though.


Auto spellcheck + auto grammar adjust would help some, but you'd still have troubles because of habitual use of colloquialisms.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: